愛是唯一1.jpg
因為非常喜歡音樂, 相對的看電影的時候就會去注意他們的配樂或是音樂內
涵, 於是已經開始著手收藏一些電影產品, 如果真的很喜歡有時候也會買二

koala 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

牛津英語大師教你看圖學字首.jpg
 
來來來, 很久沒有上課了, 來個每日一教, 喜歡英文的或是不怕眼花撩亂
的請進吧!! 連名字都取這麼長, 所以囉, 今天有個主題就是要來研究一
下英文字裡面很長很長的單字。 話說有天在好友pocato某篇文章中看到
一首歌的歌詞, 歌詞當中有個單字”anthropologically”, 很長的英文
字共17個字母, 當下就引起我的注意, 我這個好奇寶寶怎麼肯放棄大好機
會呢, 當然要好好給它研究一番, 因為好奇引起興趣, 興趣引發研究, 研
究就有結論, 哈哈, 越說越像”哈比教授”!
結果因為想要研究世界上還有哪些超長英文單字, 所以就上網查詢, ㄚ~~~
Shock, shock, shock, 這是甚麼英文單字呀, 驚嚇中, 很慶幸以前的英
文老師沒有用這些單字來虐待我, 不然後果不堪設想。 趕快來瞧一瞧:
(1)honorificabilitudinitatibus。
這個字是由27個字母組成的。 出現在大文豪莎士比亞的劇本「空愛一場」
(Love's Labour's Lost)裡,意思是「不勝光榮」。
(2)antidisestablishmentarianism
這個字是由28個字母組成的。 根據范克和華格若爾斯編的「英語新標準辭」
裡面的解釋,這個字的意思是「反對教會與國家分開學說」。 他曾被英國
首相格來斯頓[William Ewart Gladstone,1809-1898﹞引述過一次。
(3)floccinaucinihilipipification
這個字是由29個字母組成的,「牛津英文辭典」裡就有這個字,意思是「把
某事的價值加以抹殺的行為或習慣」。
(4)supercalifragilisticexpiadocious
這個字是由34個字母組成的。 出現在一部名叫Mary Poppins的電影裡,意
思是「好」
(5)hepaticocholecystostcholecystntenterostomy
這個字是由40個字母組成的。 出現在高德編的「醫學辭典」裏,為一個外
科術語,亦即在膽囊與膽管之間或腸子與膽囊之間接人工管子的手術。
(6)pneumonoultramicyoscpicailicovolcanoconiosis
這個字是由45個字母組成的。 出現在韋氏辭典第八版的版本中意思是「吸
入矽酸鹽細末或石英岩灰而形成的肺塵埃沉著病」。礦工特別容易得這種
病。
(7)Antipericatametaanaparcircumvolutiorectumgustpoops of the
Coprofied
這個字是由50個字母組成的。 有個圖書館的書架上,陳列著法國作家拉伯雷
著的「葛甘塔和潘特古」故事系列。其中有一本,書名就是這個長長的英文
字。
(8)osseocaynisanguineoviscericartilagininervomedullary
這個字是由51個字母組成的。 它是人體構造一術語,曾出現在英國作家皮考
克﹝Thomas Love Peacock,1785-1866﹞那本名叫Headlong Hall的小說中。
(9)aequeosalinocalcalinoceraceoaluminosocupreovitriolie
這個字是由52個字母組成的。 它是英國醫學作者愛德華‧史特羅哲﹝Dr. 
Edward Strother,1675-1737﹞創造的字,專用來形容英格蘭格洛斯特夏布
瑞斯陀這個地方的礦泉水成分。
(10)bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntuonnt -
hunntrovarrhounawns kawntoohoohoordenenthurnuk
這個字是由100個字母組成的。 出現在愛爾蘭作家喬埃斯﹝James Joyce,
1882-1942﹞作品Finnegans Wake的扉頁,象徵雷鳴,代表亞當和夏娃的
墮落。
(11)lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphi-
oparaomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonop-
tekephalliokigklopeleiolagoiosiraiosiraiobaphetraganopterygonsypho-
phattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiosiraio-
baphetraganopterygon
這個字是由182個字母組成的。 它是從希臘字英譯過來的英文字,源出自希臘
喜劇作家亞里斯多芬尼斯﹝Aristophanes,448'-385'﹞的劇本The Ecclesiazusae
中。它是指由剩餘的菜和牛肉函煮而成的辣味食物。
天阿, 不會吧, 這些字誰發明的? 誰用得著? 如果我是學生看到這些字就
打退堂鼓了, 如果老師考這幾個單字, 那會不會太不人道了? 所以我們今
天不是要研究這些超長單字, 不要嚇自己了, 其實英文真的很好玩, 那就
來說說怎麼學英文好了。
我從國中開始就對英文字產生興趣, 所以字典不離手, 而且養成勤勞查字
的習慣, 到現在我還是保有很多筆記本記錄每次查過的單字, 所以說學習
沒有不二法門, 唯有勤勞一途!! 當然我的撇步還有很多, 像: 看電影學
英文, 盡量聽原文發音不去看字幕, 這樣才學得快, 所以你們會發覺我常
po一些英文電影或影集的對白和你們分享, 因為這種方式真的很方便, 又
可以看電影, 可說一舉兩得, 如果看影碟那可以盡量看英文字幕, 這樣效
果更好。 聽西洋歌學英文這個方法也很棒, 每次聽歌我都會先去找歌詞,
然後聽過一遍又一遍, 將不懂的單字記下來或背誦, 用這種方式學習讓我
獲益良多。 另一種方式當然多看課外讀物, 現在有很多不錯的英文雜誌,
如果從小訓練, 每星期背一兩篇好的短文閱讀, 我想你的英文一定或逐
漸進步。 當然最好的方式, 交個外國網友, 每天筆戰一下, 我想你的英
文不會好也得好。 反正一本語音詞典在手就可以隨時查字, 總之用對方
法很重要喔!!

koala 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Before Sunset 1.jpg

九年前,傑西(伊森霍克)與席琳(茱莉蝶兒)在火車上相遇, 在維也納
共度一晚,在日出前定下半年之約後各自離去,但是卻從此失去與對方的聯
繫。本片是1995年的經典愛情片《愛在黎明破曉時》的續集,伊森霍克和茱

koala 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

TB The best Couples.jpg
 
**螢幕最佳情侶檔**
讓大家久等的新一季的True Blood影集來了! (其實也沒有等很久啦比美國慢兩個多月

koala 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

True Blood 9.jpg
 
**  吸血鬼專用飲料**
來吧, 來討論看完True Blood(噬血真愛)的心得吧
我看了第一季前面8集了,  你們看了嗎? 有好玩

koala 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

True Blood 7.jpg
 
前言: 這篇是原來寫於無名網誌的文章(2009.4.14), 因為去年HBO開播了True
Blood第一季, 於是將這部影集大大的介紹了一翻, 希望不管喜歡的影迷或書迷都
能觀影看書愉快, 最近將要播第三季了, 於是將寫過關於這部影集的內容移到此和

koala 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

0046286366447[1].jpg
 
**   我的10大愛片**
Nicholas Gunn一位新世紀的長笛大師, 出生於英國的羅徹斯特, 自小即對音樂

koala 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Kim A..jpg
 
**很特別的吉普賽小提琴**
她可以改變你眼前的事物, 這位國際知名的作曲家和小提琴大師,  透過狂野奔放的小提琴
旋律將你帶至一個悠揚飛舞和熱情的世界她出生於美國的舊金山, 她是一位作曲家也

koala 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

orca_0731_1[1].jpg
 
**  這是我的十大愛片**
這張"Kindred Spirits”是一張很迷人的鋼琴聲音, 也是我聽 “John  Boswell”
 的第一張作品, 大概好幾年了吧! 因為喜歡鋼琴, 所以很愛收集一些現代鋼琴

koala 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Porcupine Tree1.jpg
很奇怪我一般記西洋樂團我都是直接記英文名字, 但是如果要我翻譯出來
還真的不知道該怎麼翻法。說到這個, 有個小插曲說一下好了!! 
 
話說很久沒有逛唱片行了, 於是找了個周末假日去街上晃晃, 第一站就是

koala 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

流動的饗宴海明威巴黎回憶錄.jpg
 
關於巴黎的第一印象你會想到什麼? 有人說: 凱旋門, 艾菲爾鐵塔, 巴黎
香榭大道, 羅浮宮或是名牌衣服包包, 對於我則是 -- 咖啡館和藝術家!
巴黎的藝術氣息很濃,常讓人覺得好像在作夢,光在街道散步就已經會

koala 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我的大英百科狂想曲.jpg
 
我要說雖然我有被文字虐待狂的嗜好, 但是對於這種百科全書之類的
我是避之唯恐不及, 一來是我知道人有惰性, 買了百科全書多半不會
看而是束諸高閣當裝飾品, 所以我大概不會嘗試去看這種大部頭的書,
除非你另有他用就像這位仁兄說的: 他看完之後決定將他們當作傳家
寶, 傳給他的寶貝們, 而且要告訴他們: 做爹的很用功, 很勤勞, 你
們要學著點!! (哈哈就是這種虛榮心, 我想很多人多少都有這種心態
吧!) 而其實這一本書是介紹別人讀書的經驗, 是一本很有趣的書, 我
看了將近一個月, 這應該算是去年上半年度的書單, 而且我也樂在其中,
也是一個很棒的閱讀之旅, 它帶給我很多的樂趣, 在看書的同時常常讓
我笑場不斷, 太好玩了, 就是這本”我的大英百科狂想曲”
當初買這本書的目的就是: 我可能沒辦法讀大英百科全書, 但是參考
別人的讀書經驗似乎是不錯的idea; 這本書是有關於三萬三千頁, 四
千四百萬字, 一百億年的歷史以及一個很謙虛地想變成全世界最聰明
的男人的故事, 儘管他老婆說他是浪費時間, 朋友也認為他發神經, 但
他還是認真地執行這看似不可能的任務, 早上讀, 上廁所讀, 坐地鐵也
讀, 並以自嘲式的幽默風格將行動計畫紀錄成書; 有趣的是, 作者以身
為娛樂雜誌記者的敏銳度, 讓整個閱讀過程一點也不枯燥無趣, 我只能
佩服此書的作者, 這麼有想像力, 常常讓我覺得哭笑不得; 裡面的內容
我只能用多采多姿來形容, 隨著作者閱讀的內容越來越多, 他的腦袋也
不時會蹦出各種稀奇古怪的聯想, 念頭與知識, 也發現想像力和創造力
大大地增加了, 最後他也深深愛上了這種看似呆板的閱讀習慣, 也深刻
體會到終生學習的重要與樂趣!
我同意, 閱讀是一輩子的生活習慣!! 真的, 我認同作者的說法, 閱讀
是一輩子的生活習慣, 而且要儘早養成, 若說你們家也有小朋友的大人
一定自己要給小孩子一個好的閱讀環境, 而這個習慣將跟隨他們一輩子
而且也會樂此不疲, 我相信愛看書的孩子不會變壞, 所以偶爾關掉電視
機改成閱讀, 全家享受一個寧靜的空間不也是慢活嗎? 嗯, 要推廣這個
閱讀運動!!
到最後, 作者他闔上大英百科的最後一冊, 彷彿獲得了重生, 同時也要
惶恐地面對他人生的全新的重責大任—迎接即將誕生的第一個孩子, 而他
決定要將這套他閱讀過的”大英百科全書”送給兒子當傳家之寶, 還蠻喜
歡這樣的結尾, 好溫馨感人, 如果有什麼能留給後世子孫當禮物的, 莫不
過以”書”為上上之選了! 而此書也和我以前讀過的書大不相同, 它是仿
效大英百科以字母A到Z來排列, 選擇性的逐條陳述, 每個項目都記載了他
閱讀旅程中的發現和心得, 像是回憶錄, 也是他閱讀的記錄與思索, 可說
是趣味與知識性兼備, 如果有人真的想要征服大英百科全書, 可以先參考
先人的壯舉, 獲取寶貴的經驗以減少陣亡的機率, 這句話一語擊中我的要
害, 要我可能就無法讀完大英百科A部分, 所以真的很佩服那些勇於嘗試
的人。

以下我就列舉幾個讓我看到哈哈大笑的項目和大家分享:

1. Absalom(押沙龍)
這個是聖經裡的人物, 是讀大英百科截至目前為止死的最離奇的人, 他是
在一場森林戰役中, 飄揚的頭髮被一棵老橡樹的樹枝纏住, 這一來讓他被
敵人Joab給逮到宰掉了, 這一點我想也就是軍隊規定一定要理平頭的原因
了 (連這樣也可以瞎掰, 真的好笑不已)

2. Bacon(哲學家培根)
有關他的資料, 我最愛且會謹記於心的卻是他的死法: 他於1626年三月死
於倫敦北部, 當時正乘坐自家馬車, 突然心血來潮, 想知道冰雪能否延緩
食物腐敗的過程, 於是驟然停車, 跳下去買了一隻母雞, 在雞肚子裡面塞
滿了冰雪; 不幸的是他突然受到風寒, 害他得到了支氣管炎, 沒多久就病
逝了, 所以為了紀念培根, 我放下大英百科. 取出一個冷凍培根, 放到微
波爐裡解凍 (嗯, 蠻有意思的紀念行動)

3. Charles(查理)
給你一個提示, 要是你碰到一個國王, 卻記不得他的名字, 大可猜他叫做
Charles, 準保錯不了, 大英百科總共有24頁, 48位查理, 幾乎所有的歐
洲國家都有; 有好人查理, 也有壞人查理, 還有個瘋子查理, 有個大膽的
查理, 以及長相英俊的查理, 可別忘了那個禿頭的查理, 居然有這麼多的
查理! (還好我們不用念那麼多外國歷史, 所以也不用記那些查理到底幹了
哪些好事, 好加在)

4. death (死亡)
有個俄羅斯的貴族申請了一種棺材專利, 讓死屍萬一埋葬之後又復活過來
的話可以按鈴呼救。 又是個好主意, 因為萬一醒來發現自己躺在沒有空氣
的棺材裡, 真的會搞砸你的生活。 如今我想可改成在棺材裡放支手機!!
(Wa Ha Ha, 很妙! 虧他想的出來)

5. embalming (屍體保存)
首先, 這篇講屍體保存的文章讓我得知, 自家廚房裡很多基本必備的東西
原來有很多新用途。 例如: 亞歷山大大帝的遺體放在一桶蜂蜜裡, 從巴比
倫運回馬其頓; 英國海軍上將納爾遜勳爵的遺體從西班牙的特拉法加用船運
回英格蘭時, 是醃在白蘭地酒裡。 埃及木乃伊的處理過程也用了這樣的手法,
去除腦和腸, 用棕梠櫚酒洗淨, 放進罈中, 再用香料填滿體腔內, 逢上割口,
置於硝石粉中七十日, 取出洗淨, 用棉布繃帶纏裹包好即成, 請享用!
(很喜歡作者的幽默筆調, 我好像看到聖誕節外國人很喜歡做的火雞填
充料理)
以上只是前5個字母的列舉, 其他的內容笑料百出, 我也從中得到許多樂趣,
而且知識性十足, 現在我所有資料編碼就會採用大英百科教我的方法, 這是
還不錯的收穫哩, 真是一本好看又好玩又兼俱實用的科普叢書喔!!

koala 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

1 2 3
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。